|
FAZIL HÜSNÜ DAGLARCA Seçme Siirler * Selected Poems |
Translated by Talat Sait Halman |
Simgelerde Yüzler
Bir isik üstünde gelir
Gelir o
Isirsin
Seversin yeri gögü
Uyanmis tutsaklar çagrisina dek.
Dolar da
Dolar da yüregine tohumlarin davranisi
Uzarsin
Bir anidan bir gelecege gövermiscene.
Gelir de bir uykusuza su
Gelir bir orman uyanik yellerden.
Gider hele
Yildizlarin
Gider hele göllerin yalnizligi
Kalirsiniz
Yaptiklarinizla yüz yüze, çirilçiplak.
Almistiniz
Vurmustunuz
Ovalar basak çogalimiyla doluydu,
Derelerde vardi bilinmez anilarin gücü
Agaçlarin yemisleri sizin agirliginizdaydi,
Çalmistiniz
Öldürmüstünüz çünkü.
Bir sorgu günü degil anlamak günü
Gözleriniz açilsa
Maviden
Açik kalsa agziniz kandan simdi
Sizi bagislamaz yeralti otlari bile
Almaz yilan uykulari bile düslerinizi sizin
Siz dikeysiniz, siz hamsiniz.
Simdi ne siz varsiniz, ne o, ne oteki,
Yaban yesili ev yesilini kovmustur.
Yine issiz
Yeryüzü gökyüzü,
Yine issiz
Ölüler unutulmus gider
Ölülerin ardindan bir köpek gider.
Kopmuscasina sen simdi
Karanligin, yoklugun ardinda sen
Bitersin yerden göge;
Upuzun
Egri uzun
Dar uzun.
Gider o
Gider
Gider bir isik üstünde.
|
|
Faces on Symbols
He comes on a beam of light.
He comes.
Sparkling,
You love the earth and the sky
All the way to the plea of the awakened slaves.
The urge of the seeds fills your heart.
You stand taller
From a memory to the future in a lunge of green.
Water comes to a sleepless man.
A forest comes from the wakeful winds.
The solitude
Of the stars
And the lakes goes away.
You are left alone,
Face to face with all you have done, starknaked.
You had seized
And struck.
Meadows were full of multiplying spikes.
Brooks ran with the power of your memories,
And the fruit of the trees had your gravity
Because you had stolen
And killed.
The day of understanding, not judgement day --,
If your eyes were open
From the blue,
Or your mouth slit open with blood now,
Not even the weeds in the ground would forgive you
Nor the sleep of snakes seize your dreams.
You are angular
And raw.
Now there is neither you nor he nor the other.
Savage green drove out the home green.
Desolate again
Are earth and sky.
Desolate again,
Dead men go forgotten,
And a dog goes after the dead men.
As if you are severed now,
You, beyond darkness and absence,
You rise from the earth to the sky ...
Stretching long,
Tilting long,
Narrow long,
He goes,
Goes,
He goes on a beam of light.
Mevlana Celaleddin-i Rumi (d. 1273) is one of the greatest mystic poets of the Islamic world and founder of the popular Mevlevi dervish movement. |