Turkce Siir Sayfasi Hakkinda Siklikla Sorulan Sorular

Sayfadaki sairlerin secimi nasil yapiliyor ?

Siir sayfasi siirseverlerin secip gonderdikleri siirlerin duzenlenmesi ile olusmus ortak bir calisma. Sayfalarda yer alan sairler bu kisilerin ortak begenilerini yansitiyor. Buna ek olarak firsat buldukca unutulan, atlanan ya da yeterince yer verilmeyen sairlerin eserlerini de eklemeye ve sayfalari dengeli tutmaya calisiyorum, ozellikle bu konuda duyarli siirseverlerin cok degerli yardimlariyla.

Sayfalara konulmasi istenen siir veya yazilar nasil gonderilmeli?

Genellikle siir ve yazilari temel harfleri kullanarak gondermek en uygunu. Farkli olan harfler bazen sistemler tarafindan otomatik olarak baskalari ile degistiriliyor. (ornegin o" harfi Almanya'dan gelen mektuplarda oe olarak gorunuyor, c, harfi ise bazen g ile degistiriliyor.)

Bunun yanisira siirlerin nereden alindiginin (kitabin adi, basim yili, vs.) bildirilmesi bircok yonden cok yararli. Oncelikle okuyanlara sairlerin gelisimini, degisimini gostermesi acisindan. Ayrica bu sayede siirlerde yanlislik veya farkli basimlarda gorulen farkliliklar da daha kolay anlasilip duzeltilebiliyor. Eger siiri gonderilen sair hakkinda sayfalarda bilgi yoksa bunun da eklenmesi cok yararli oluyor.

Turkce harflere ne oldu?

Siirler temel harflerle gonderilse de onlari Turkce harflerle gorunebilir sekle cevirmek cok zor degil. Bunun icin benim yegledigim yol, gonderilen siirlerin uzerinden gecerek, farkli olmasi gereken her harfin oncesine unlem (!) isareti koymak. Ornegin: T!urk!ce !Siir Sayfas!i. Bu sekilde gonderilen siirleri simdiye kadar ``postscript'' sekline ceviriyordum. Ancak cok yakinda html sekline cevirmekte de kullanacagim.