FAZIL HÜSNÜ DAGLARCA
Seçme Siirler * Selected Poems
< i >
Translated by Talat Sait Halman

Sular Bizden Akýllýdýr

     Sular bizden akýllýdýr, daha evvel görür akþamý,
     Ýner havadan önce, karanlýða,
     Büyük bir balýk gibi ortadan silinir,
     Kaçýþýrken hayvanlar daða.

     Sular bizden akýllýdýr, memnun olur,
     Sadece aðaçlardan.
     Baþka insanlardan deðil,
     Bizi yalnýz býrakan.

     Sular bizden akýllýdýr, uyumaz,
     Açar maviliðe, iri gözlerini.
     Ve bekler bir ölüm sýrrý içinde,
     Kendi hayatýnýn yerini.


Waters are Wiser than We

     Waters are wiser than we; they see the night sooner.
     From the sky into the dark they recede
     And vanish like a huge fish
     While hills receive a wild stampede.

     Waters are wiser than we; they can find joy
     In the trees only,
     Not in strangers
     Forcing us to live lonely.

     Waters are wiser than we; they don't sleep,
     But keep their eyes open where the blue thrives,
     And couched in the secret of death they wait
     For a place for their own lives.


"Sular Bizden Akýllýdýr" is from SELECTED POEMS OF FAZIL HÜSNÜ DAGLARCA, translated by Talat Sait Halman, © 1969 by University of Pittsburgh Press.
Reprinted by permission of the University of Pittsburgh Press.
All rights reserved.