|
FAZIL HÜSNÜ DAGLARCA Seçme Siirler * Selected Poems |
Translated by Talat Sait Halman |
Âsû
Suçu büyüktü Âsû'nun göklerecek
Tas atmisti günese dogru
Bilinmeyen türküsünde
Bilinmeyen çagindan
Açti uykusuzdu sayriydi
Dolmustu seytanlarin solugu derisine
Kötü bir isik
Ve mavilikte durusu çarpik agaçlarin
Sövmüs Tanrisina sövmüs
Âsû Âsû
Yakilacak yakilacak
Âsû Âsû
Doymuslar bir ilk zaman içinde
Ki sürer sicakligi karin karin
Kartalla doymuslar yilanla doymuslar
Doymuslar yellerle yildizla yalazla
Var olmanin yegnikligi alna çizilmis
Kötü ruhlar uyusun türlü boyalar içre
Ve ta masallara uzanir
Dudaklarin kizil süsleri
Agaç, davullarin seslerinden
Âsû Âsû
Yesiller allar sarilar
Âsû Âsû
Halay çeker korku
Uzak kusaklarin açisina karisik
Yontulmus taslarda susar
Güçsüz yumusakligi etin
Büyünün kara kanini üfler boynuzlara
Toprakta kök
Açik bir esrikliktir apaçik bir uykudan
Ve avin kurtulusu iste
Kisinin gücü Tanrinin büyüklügüne
Âsû Âsû
Yankilanir dagdan daga insandan insana
Âsû Âsû
Devrilmis gözleri ak
Patlamis ürküden gögsü
Bütün oba ates bütün oba ölüm
Bütün oba çirilçiplak
Açligi uykusuzlugu sayriligi tükenmez ama
Düser elleri
Yasamasi parlamaz ama Âsû'nun
Ölüsü parlar
Aydinlik yitiverir yeryüzü yalnizligindan
Âsû Âsû
Seni senin karanligin sever ancak
Âsû Âsû
|
|
Asu
The guilt of Asu loomed huge as the sky.
Asu had hurled a rock at the sun
With his unknown song
Out of the unknown age.
He was hungry, sleepless and sick.
Under his skin the breath of devils lurked
Like wicked lights
And writhing trees standing in blue.
He profaned his god --
Asu, Asu.
Burn on the pyre, burn,
Asu, Asu.
So surfeited were they in a primordial age
That warmth endured from belly to belly.
They were eagle-stuffed and serpent-stuffed,
Wind-stuffed, star-stuffed, flame-stuffed.
The levity of life is indelible destiny.
May the demons slumber hue by hue,
And scarlet ornaments on lips
Sprawl toward parables.
From the beat of the wooden drums --
Asu, Asu.
Green and red and yellow --
Asu, Asu.
The dance of terror
Mingles with the agony of bygone races,
And the impotent softness of the flesh
Keeps still on chiselled stones.
The root in the ground
Blows into horns sorcery's black blood,
A naked trace out of the barest sleep,
The escape of the prey.
Man's might to God's grandeur --
Asu, Asu.
Echoes from hill to hill, from man to man --
Asu, Asu.
Their eyes roll all white.
Breasts burst with fright.
The whole clan is fire, the whole clan is death,
The whole clan is starknaked.
Endlessly hungry, sleepless and sick,
His hands drop.
Asu's life has never glittered
But his corpse does.
All light is lost for the earth's solitude --
Asu, Asu.
Your own darkness loves you alone,
Asu, Asu.
|